繁簡切換

讓中國官媒互槓的撈女遊戲

《撈女遊戲》已改名為《情感反詐模擬器》。(翻攝Steam Community)

6月19日,中國首款真人全動態影像(FMV)互動電影遊戲《撈女遊戲》(Revenge on Gold Diggers)發行,玩家在遊戲中扮演男主角「吳宇倫」,其女友在獲得許多錢財後就消失,讓他意識到自己遇到「撈女」,因此展開「反撈」行動。

「撈女」是網路用語,形容用盡手段從男性「撈錢」的女性,與台灣曾有過的網路用語「撈妹」意思相似。

由於名稱用「撈女」一詞,又把情感詐騙者設定為女性,這款遊戲隨即引爆話題,登上銷售榜首的同時,也被批評挑起性別對立。值得注意的是,不少中國媒體挑明立場,表達支持或反對意見。

《撈女遊戲》在QQ、嗶哩嗶哩(B站,Bilibili)、抖音的官方帳號在遊戲發行當天被封鎖,連執導劇情的香港導演胡耀輝(Mark Wu)的B站帳號也被封,因此製作團隊隔天把遊戲改名為《情感反詐模擬器》,官方帳號重新獲准運作。

湖北日報傳媒集團旗下的《極目新聞》6月20日發布評論,痛斥此遊戲宣稱「揭開情感詐騙的真實面紗」,標題卻用充滿惡意的「撈女」一詞影射全體女性,而「吳宇倫」的「反攻」行為像是獵豔遊戲。該評論直批:「遊戲的情節中更是充斥著對女性的物化想像,將複雜的社會問題簡化為性別戰爭,把廣大女性『符號化』為詐欺主體。」

該評論強調,真正的反詐教育,不是把某一性別貼上「詐騙犯」標籤。《極目新聞》官網還能看到這篇評論標題,但點進去是404畫面,即文章已被刪除。

根據中國遊戲網路媒體《17173》刊登的文章表示,電影《無名之輩:否極泰來》6月19日在微博的貼文使用「渣男」一詞沒事,促使許多玩家購買此遊戲,加上《北京青年報》6月23日肯定該遊戲的評論獲《新華社》、中央人民廣播電台(CNR)轉發,讓整個事件出現「轉機」。不過CNR官網上已無該篇文章。

「《情感反詐模擬器》不僅是創新的反詐工具,更是婚戀文明的傳播載體」,《北京青年報》寫道,「《情感反詐模擬器》以『遊戲中學習』的方式,切實提升了年輕群體的防詐免疫力」。該媒體是中國共青團北京市委員會機關報。

移居美國的中國YouTuber「一隻土撥鼠」(MrMarmot)6月29日發布玩了此遊戲的心得影片,其中直言:「一個國產遊戲讓中國的宣傳部門內部開始左右互搏,屬實是非常的罕見。」

另外,此遊戲官方帳號同日在「小黑盒」應用程式(App)發布製作人木飛、導演胡耀輝、遊戲劇情女主角「陳欣欣」的感謝信,但內容提到「感謝喜歡這遊戲的姐妹們」,刪除「兄弟們」用字,最後又特別標記「不分男女」,再次掀起波瀾,許多當初支持遊戲的玩家申請退款,並在Steam平台給負評。

胡耀輝隨後發布手寫信,對「措辭考慮不周」傷害玩家感情而致歉,強調看到一些女玩家主動推薦遊戲,也支持情感反詐,所以特別感謝她們。

《紅星新聞》7月1日直言,此遊戲的問題在於它是真人演出、劇本關聯現實、鏡頭語言極具煽動性的影視遊戲,「更確切地說,它是一部披著『互動遊戲』外衣的情感連續劇」,而鏡頭對女性角色的凝視和審視,不只在劇情內,而是透過對現實性別爭議事件的暗示,傳遞遊戲製作方對男女關係的價值觀。

「胡耀輝,這位吃慣了『女性紅利』的導演怎麼可能不清楚,厭女,依然是互聯網上最能變現的情緒燃料之一。」《紅星新聞》寫道。

執導《撈女遊戲》的胡耀輝。(翻攝Steam Community

此外,《情感反詐模擬器》各章節第一個字連起來是「願以後再無彷(胖)貓」。2024年4月,一位網路名為「胖貓」的湖南男性向前女友求復合不成,在重慶跳江身亡。他的姊姊隨後指控女方「詐騙」男方錢財,使得「撈女」問題受到關注。

不過警方調查認定,女方和「胖貓」有真實戀愛關係,並無惡意詐騙情況。《人民日報》2024年5月評論道:「比流量重要的是真相。」

新加坡《聯合早報》6月24日的評論表示:「性別議題是流量密碼,還是創作雷區?由此導致的辯論,是有助於推動性別平權,還是會加劇對立和分歧?《撈女遊戲》不是第一起引爆性別戰爭的事件,中國互聯網上的相關爭議也不會就此停歇。」

「更大的問題在於,遊戲之外,『撈女』這一詞彙正在迅速泛化。一杯奶茶、一個漢堡、一頓火鍋都可能被當作『撈』的證據。越來越多女性發現,自己不是因為做了什麼,而是僅僅因為性別,就被默認處於『嫌疑人』的位置。」廣州日報報業集團旗下的《鹽財經》直言

有話要說

相關文章

【特稿】一道媒體識讀題:如何理解中國經濟數據
【特稿】一道媒體識讀題:如何理解中國經濟數據
【在田間學】如何做一個有立場的文化媒體?b.l!nk的創辦與編採之路
【在田間學】如何做一個有立場的文化媒體?b.l!nk的創辦與編採之路
【特稿】記者在社群平台該是怎樣的定位?
【特稿】記者在社群平台該是怎樣的定位?